Jump to content

File:Agha Hashar - The Indian Shakespeare (8318934296).jpg

Page contents not supported in other languages.
This is a file from the Wikimedia Commons
From Wikipedia, the free encyclopedia

Original file (1,536 × 2,048 pixels, file size: 951 KB, MIME type: image/jpeg)

Summary

Description

I start with an excerpt from "RAAKH" a novel by Mustansar Hussain Tarar:

تو اب جیسا کہ آغا حشر کے ڈراموں میں منظر بدلتا ہے تو منظر بدلتا ہے

یہ وہی آغا صاحب ہیں کہ اگر آپ چوک مزنگ سے چو برجی کی جانب سفر کرتے ہیں آپ کے دائیں بائیں آگے پیچھے اہل وطن بھی ایک بھگدڑ کے عالم میں سفر کرتے ہیں تو رکتی اور بمشکل بحال ہوتی ٹریفک کی غلیظ دلدل میں اپنےآپ کو شدید گرمی میں کوستے، یعنی اگر گرمیوں کا موسم ہے تو، جب آپ میانی صاحب قبرستان کی گذرتی قبروں کو دیکھتے ہیں تو وہیں ایک لوح پر موصوف کا نام دیکھتے ہیں ۔۔۔۔۔ اور نقل کتبہ کتبہ باشد ۔۔۔۔

  مزار پر انوار جناب آغا سید محمد شاہ صاحب
  المعروف انڈین شیکسپیر حضرت آغا حشر کاشمیری
   ٢٨ اپریل ١٩٣٥ ء 
  “ اظہار حقیقت مبنی بر حقیقت “

ایک اک تمثیل تیری وقت کا تھی شاہکار پھر گئی تیری دہائی مچ گئی تری پکار تیری تصنیفات کے اوصاف آئینے بے شمار لکھنے بیٹھوں میں تو صبح حشر بھی ہو آشکار پھر بھی نظم و ضبط سے باہر ہو جولانی تیری بند سے باندھی گئی کب حشر طغیانی تیری

                                                             منشی دل لکھنوی 

I read the novel years back and I was in Lahore on couple of occasions and took a stroll along Mazang Chowk - Choburji out skirting Miani Sahab Graveyard with some dedicated onlooking to find the grave of the Indian Drama Giant but could not. Miani Sahab is a jumbo maze of graves and on occasions you don't find what you are so dearly looking for. It was a couple of weeks back that WE were in Lahore and we went back to Miani Sahab to rehearse the stroll mentioned in the above excerpt. The luck had it and the very first group of undertakers in the graveyard we met indicated the grave just 3 - 4 yards away from where we were standing. Things had changed from the times of Mustansar Sahab's description and so was the gravestone. I could not find Munshi Dil Lakhnavi's Qata' e Tareekh e Wafaat, but the gravestone bore a somber look with all the vigor and vibrance of Agha Sahab's roaring dialogues absorbed smoothly into an earthen pile of dust. We paid homage to a drama great of his time whose legacy goes on.

Rest in Peace Agha Sahab.
Date
Source Agha Hashar - The Indian Shakespeare
Author Muhammad Imran Saeed from City of London, Canada

Licensing

w:en:Creative Commons
attribution
This file is licensed under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
This image was originally posted to Flickr by meemainseen at https://flickr.com/photos/32072133@N06/8318934296 (archive). It was reviewed on 21 January 2019 by FlickreviewR 2 and was confirmed to be licensed under the terms of the cc-by-2.0.

21 January 2019

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts

2 December 2012

image/jpeg

6e7a36165654365135679547f692395093788780

973,877 byte

2,048 pixel

1,536 pixel

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current11:03, 21 January 2019Thumbnail for version as of 11:03, 21 January 20191,536 × 2,048 (951 KB)SameeTransferred from Flickr via #flickr2commons

The following page uses this file:

Global file usage

The following other wikis use this file:

Metadata