Jump to content

Fernando de Diego

From Wikipedia, the free encyclopedia
Fernando de Diego, Spanish journalist and linguist (1919–2005)

Fernando de Diego (1919–2005) was a Spanish journalist and linguist.

Translated works

[edit]
  • The land of Alvargonzález of Antonio Machado (1969)
  • Gypsy Ballads of Federico Garcia Lorca (1971)
  • Rhymes Gustavo Adolfo Becquer (1972)
  • The tree of the knowledge of John Doe (1973)
  • Doña Bárbara by Rómulo Gallegos (1975)
  • The Ingenious Hidalgo Don Quixote of La Mancha by Miguel de Cervantes (1977), released in full version by Esperanto Foundation
  • Iron bars Incarnation Ferré (1983)
  • Retrincos of Castelao (1983)
  • The Family of Pascual Duarte de Camilo Jose Cela (1985)
  • One Hundred Years of Solitude by Gabriel García Márquez (1992)
  • The evil Carabel of Wenceslao Fernández Flórez (1993)
  • Tirano Banderas of Ramón María del Valle-Inclan (1993)
  • Agriculture in the tropics of Andrés Bello (1995)
  • Twenty Love Poems and a Song of Despair, by Pablo Neruda (1997)

Other translations have been published in anthologies:

  • Astura bukedo, an anthology of works by Asturias (1987)
  • Sentempa simfonio, anthology of Spanish poetry of all time (1987)