A fact from Interfaith greetings in Indonesia appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 10 February 2023 (check views). The text of the entry was as follows:
Did you know... that interfaith greetings in Indonesia include phrases from Islam, Christianity, Hinduism, Buddhism, and Confucianism?
This article is within the scope of WikiProject Indonesia, a collaborative effort to improve the coverage of Indonesia and Indonesia-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.IndonesiaWikipedia:WikiProject IndonesiaTemplate:WikiProject IndonesiaIndonesia articles
This article is within the scope of WikiProject Religion, a project to improve Wikipedia's articles on Religion-related subjects. Please participate by editing the article, and help us assess and improve articles to good and 1.0 standards, or visit the wikiproject page for more details.ReligionWikipedia:WikiProject ReligionTemplate:WikiProject ReligionReligion articles
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
A couple of comments, not a formal DYK review. The main hook should say "include" instead of "includes" because "greetings" is plural. Also, the article leaves several phrases untranslated, including "Hadirin yang berbahagia", "Salam sejahtera bagi kita semua", "om swastiastu", and "Adil Ka' Talino, Bacuramin Ka' Saruga, Basengat Ka'jubata". The only translation provided for "salam kebajikan" is "Wei De Dong Tian (惟德動天) in Chinese". It would be desirable to include an English translation of each of the greetings mentioned. --Metropolitan90(talk)04:10, 28 December 2022 (UTC)[reply]
Overall: This article is about the practice of greetings used to open formal meetings in Indonesia, and these greetings come from Indonesian as well as other languages. For this article to be clear to English-speaking readers, all of the greetings mentioned in the article ought to be translated into English, and several of them have not been. (For DYK reference, ALT1 should be cited to https://www.dw.com/id/mui-jatim-sebut-salam-pembuka-semua-agama-bukan-wujud-toleransi/a-51196010 or another source; the criticism from the IUC is cited in the article but not at the URL above.) --Metropolitan90(talk)21:10, 31 December 2022 (UTC)[reply]
Apologize for late reply, the reason I did not translate it was that its hard for me personally to find accurate translations of these. But I will try, and also about the QPQ i will provide it soon. I really apologize for late reply, thank you for the review Nyanardsan (talk) 04:13, 1 January 2023 (UTC)[reply]